首页 诗经原文及翻译 下章
小戎
  小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,我心曲。

 四牡孔,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之!

 俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。韔二弓,竹闭绲縢。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。

 注释
 小戎:士兵所乘的车。

 俴:音剑,浅的车厢

 楘:音木,皮革

 辀:音周,梁辀,曲辕。 古时马车上的一弯曲的辕。形式像房屋的栋梁。上面有五处用皮条箍牢,所以称以五楘

 游环:活动的环,古时车前四马连在一起就用游环结在马颈套上,用它贯穿两旁骖马的外辔。

 靷:音印,鋈:音误,靷鋈续:车上饰物

 馵:音住,左蹄有白花或四蹄皆白的马。

 君子:此指在外从军的丈夫。

 板屋:木板盖的房屋,这是西戎,今甘肃一带的民俗,比喻代指西戎。

 騧:音瓜,黄马黑喙

 骝:红黑色的马。

 骖:驷马两旁的马。

 觼:音决,有舌的环,

 軜:音纳,辔绳

 厹:矛,矛头为三棱形的长矛,

 镦:音求,三偶矛下的金属套。

 韔:音唱,弓囊

 竹闭绲滕:用竹制的弓架,以绳系在驰弓之里

 赏析
 《小戎》描写对出征西戎的丈夫的思念,既写了思妇思念的深切,但更多的却是对丈夫的赞美,并以此来加深思念的情感,同时也表现出内心的慰藉。的构思层次显豁,先写兵车,再写战马,最后写兵器,这些正是从征将士的象征,而反复地描写其华贵、精美,又正是陪衬主人公的英武高贵,而性格又“温柔如玉”这样一个人物形象带有后世儒将的特征,说《秦风》有华夏之声,这在文化精神上正可见其共  m.iMyxS.cOm
上章 诗经原文及翻译 下章